您目前的位置: 首页» 师资队伍» 德语系

贾涵斐

 

(一)个人简介:

贾涵斐,女,讲师,博士。

 

(二)教育背景:

20087月于北京外国语大学德语系毕业,专业为德语语言文学,获得文学学士学位;

20114月于北京外国语大学外国文学研究所毕业,专业为德语语言文学,获得文学硕士学位;

20156月于北京外国语大学外国文学研究所毕业,专业为德语语言文学,研究方向为德语文学理论与文化学,获得文学博士学位;

 读博期间受国家留学基金委联合培养博士生项目资助,于20129月至20149月于德国柏林自由大学交流学习。

 

(三)工作经历:

20158月至今:于对外经济贸易大学外语学院德语系担任教师。

 

(四)主要讲授课程:

       1、《基础德语》,外语学院德语系一年级必修课;

    2、《基础德语》,外语学院德语系二年级必修课;

    3、《德语精读》,外语学院德语系三年级必修课;

       4、《德语国家国情知识》,外语学院德语系二年级选修课。

      

(五)科研成果:

1代表性论文:

[1] „Ganzer Mensch“ und ästhetische Position. – Zu Goethes Wilhelm Meisters Lehrjahre. In: Literaturstraße, Bd. 15 (2014).(《文学之路》年刊,第15期)

[2] 《知识》,载于《德语人文研究》,2014年第2期。

[3] 《论欧洲近代早期媒介对“异者”知识的建构》,载于《外国文学》(CSSCI来源期刊),2012年第5期。

[4] 《让诗歌成为语言——德国女诗人乌拉•哈恩》,载于《诗江南》,2011年第6期。

[5] 《从文化学角度论文学与知识的关系——以弗朗茨•黑塞尔的小说<不为人知的柏林>为例》,载于《德语学习学术版》第2期(2011年版)。

2译著:

《被遗忘的孩子》,林德•冯•凯泽林克著。长春:北方妇女儿童出版社,20134月。

3研究项目:

[1] 对外经济贸易大学校级新进教师项目“美学自由与对人的颠覆——论德国作家博纳文图拉小说《守夜》中的破界”,独立承担。项目批准号:15QD03201510月立项,正在进行。

[2] 参与国家社科基金重大项目“《歌德全集》翻译”,承担诗歌卷约500页的翻译工作。项目批准号:14ZDB090,负责人:卫茂平,201411月立项,正在进行。

[3] 参与国家社科基金项目“1800年前后德语文学的美学转向研究”。项目批准号:14BWW063,负责人:郑萌芽,20146月立项,正在进行。

[4] 北京外国语大学校级学生项目“知识与审美——1800年前后对人的构想与文学生成”,独立承担。项目批准号:2012XX002201211月至201410月,已结项。

[5] 参与国家社科基金重点项目“当代外国文学纪事:1980–2000”(德语卷),参与人员以姓氏拼音排序。项目批准号:06AWW001,负责人:金莉,20065月至 20131月,已结项。