您目前的位置: 首页» 头条新闻

外语学院翻译硕士(MTI)系列学术讲座之姜龙范教授与竹山相哲教授专场讲座


       2017331日下午两点三十分,外语学院翻译硕士(MTI)系列学术讲座在诚信楼1218室举行。本次讲座有幸邀请到了天津外国语大学涉外法政学院院长、东北亚研究中心主任姜龙范教授和日本龙谷大学社会学部竹山相哲教授。两位专家分别就东北亚语言与文化中国与朝鲜半岛关系的历史、现状与未来两大专题,深入细致、生动丰富地讲授了东北亚地区中日韩三国间语言文化交融、发展的历史面貌,围绕关于朝鲜半岛局势的国际热点问题进行了独到、精辟的权威性解读。讲演结束后,两位专家教授一一认真解答了学生的提问。讲座现场研讨热烈,互动纷呈。两位嘉宾教授的精彩讲座博得了在场师生的阵阵掌声。

     首先,外语学院副院长郭德玉副教授主持了此次MTI系列学术讲座,介绍了两位嘉宾在专业领域所取得的研究成果和主要建树。接下来,竹山相哲教授就东北亚语言与文化一题,分别从文字书写形式、语言文化内涵等方面,深入浅出地阐释了汉字文化圈内,中日韩三国语言文化间的外在表现特征与内在关联性。其中,竹山教授以日本人赏樱为切入点,由点及面地阐释了日本人道文化背后的民族文化心理与审美意识,使在场学生备受启发、拓展了对文化现象本质认识的思维视角。


随后,姜龙范教授紧扣国际热点,立足历史史实,从国家战略高度,纵述了二战后期中国与朝鲜半岛不同阶段所面临的国家和地区关系,深刻阐明了中国对朝鲜半岛和平机制问题的原则立场及政策选择上所面临的机遇与挑战。姜龙范教授的讲座内容详实、深入浅出、妙语连珠,为在场学生深入了解朝鲜半岛问题,提供了客观性、权威性的指导。在接下来的问答互动环节,在场学生就讲座内容及平时关注话题,争相提问、踊跃发言。两位嘉宾教授的耐心解答、严谨治学和博闻强记给人留下了深刻印象。


最后,外语学院院长徐永彬教授对此次讲座进行了点评,高度评价了两位嘉宾教授的思想智慧和深厚学养,并勉励在场学生学习前辈学人的治学精神和学者风范。讲座结束后,出席活动的院系领导、教师和学生与两位嘉宾共同合影留念。在热烈、浓厚的研讨氛围下,此次外语学院翻译硕士(MTI)系列学术讲座圆满落下帷幕。