全国多语种口译大赛是由中国翻译协会和北京第二外国语学院联合主办的唯一的国家级翻译大赛,比赛项目包括日语同传及交传、朝鲜语交传、德语交传、俄语交传及法语交传,旨在推动翻译人才的培养和翻译教学的发展。本次大赛得到了日本国驻华大使馆、法国驻华大使馆、德意志联邦共和国驻华大使馆、俄罗斯大使馆、白俄罗斯大使馆、俄罗斯文化中心以及韩国国际交流财团的鼎力支持,共有来自国内40所高校的80余名选手同台竞技、各展才华。
德语交传组参赛选手在经过了10月13日的网络初赛后,共有来自北京外国语大学、北京第二外国语大学、对外经济贸易大学、南京大学和同济大学等高校的12名选手进入11月7日上午的复赛环节,其中只有6名选手获得了下午决赛的入场券,竞争十分激烈。担任比赛评委的有来自中国国际广播电台西欧拉美中心副主任孙景立老师,原外交部驻慕尼黑总领馆副总领事田东亮老师及业界资深译员周军等。赛后,评委老师们和所有参赛师生还就口译比赛及我国翻译评论事业进行了交流,让人受益颇深。