您目前的位置: 首页» 头条新闻

“文缘相通、经典相承”——汉字文化互动下的文学对话

       2016年10月20日下午,韩国成均馆大学名誉教授崔博光应对外经济贸易大学外语学院朝(韩)语系邀请,在我校宁远楼213教室主讲了题为“韩国文学普遍性与正典形成”的专题讲座。朝(韩)语系全体教师与学生共同聆听了崔博光教授的精彩讲座。外语学院院长徐永彬教授会见了崔博光教授。 
      崔博光教授,曾任韩国成均馆大学国语国文系教授、韩国建国大学日语系教授、日本东京大学、台湾国立政治大学及山东大学韩国学院客座教授,担任过韩国成均馆大学人文研究所所长、韩国比较文学会会长,终身致力于东亚汉文学与比较文学研究,以及中、日、韩三国青年学者的培养与文化交流。
      崔博光教授在题为“韩国文学普遍性与正典形成”的专题讲座中,以纵向历史发展和横向对比考察的研究视角,讲述了不同历史阶段的东亚汉文化圈内,以汉字文化为交流纽带,长久印刻于中日韩三国交往史卷中的人文交流画像与文学传播印迹。特别是针对17-18世纪的韩国历史文化,崔博光教授以大量生动、鲜明的图像照片,形象展示了被韩国学界称之“韩国版文艺复兴”时的优秀绘画艺术作品,详细展示了作品中所体现出韩国时代历史特征与当时人们生活的文化景象。此外,崔博光教授还立足于跨文化传播与比较文学中的接受研究视角,通俗易懂地阐释了韩国古典名著《春香传》与中国古典文学间的内在关联性。
      崔博光教授的此次韩国文学专题讲座深入浅出地展现、阐释了东亚人文交流与汉字文化语境下的中韩文学的接受与创作,使到场聆听的朝(韩)语系师生深受启发,博得了阵阵热烈的掌声。